أوضح وزير البيئة والشؤون المحلية رياض المؤخر المنتسب إلى حزب آفاق تونس في تدوينة له على صفحته الرسمية على الفايسبوك أن التصريحات التي نسبت له والمتعلقة بوصفه الجزائر دولة اشتراكية شيوعية وليبيا بلد مخيف قد أخرجت عن سياقها بسبب الترجمة الإيطالية الحرفية الخاطئة حسب قوله.
وكتب المؤخر في تدوينته أن ما تم نشره بشأن “الشقيقة الجزائر والذي ورد في اطار الطابع الودي الذي ميز أشغال الندوة، يأتي كتفاعل مع دعابة وردت على لسان وزير الخارجية الايطالي الذي قال انه من شرفة بيته يرى تونس. وأضاف “علقت على هذه الدعابة بمزحة مفادها عدم إلمام بعض الأمريكيين في فترة التسعينات بالموقع الجغرافي لتونس، حيث أنه عندما كنت أقدم نفسي كوافد من تونس “Tunisia ” يقولون اندونيسيا، وعندما أقول أن تونس تقع على الحدود مع الشقيقة ليبيا يعلقون بأن ليبيا بلد يعيش ديكتاتورية معمر القذافي وكذلك الشأن بالنسبة للشقيقة الجزائر يردفون أن الجزائر بلد شيوعي ويتساءلون هل تونس يحكمها نظام شيوعي.
و قال “بعد التذكير بهذه المزحة علقت بأن تونس اليوم أصبحت بفضل الثورة نقطة اشعاع غنية عن التعريف موضحا أن الترجمة الفورية باللغة الإيطالية لهذه الطرفة سببا في إخراجها من سياقها.
وعبر المؤخر عن استغرابه لتوظيف البعض لهذه الطرفة ومحاولة الإساءة لمتانة العلاقة الأخوية بين تونس والجزائر الضاربة في التاريخ.